Early 21st Century Cuban Poets: Dashel Hernández Guirado

Introductory Note by Dr. Yoandy Cabrera Dashel Hernández Guirado has published three collections of poems. His poetry moves between elements of Neo-romanticism, an enormous degree of expressiveness and fluidity, parody, metalinguistics, and culturalism. For Hernández, there is, essentially, a cherished lyrical “tú” (you) whom the poetic “yo” often addresses. His poetry merges Neoplatonism, homoeroticism, and …

Continue reading Early 21st Century Cuban Poets: Dashel Hernández Guirado

Sorority: Angels and Bees

Miguel de Unamuno (Translated into English by Elizabeth R. Earle) Let us return to read the tragedy of Sophocles, Antigone. Antigone, one of the daughters of the disgraced Oedipus, who, after having killed his own father without knowing who he was, married his own mother, Jocasta, without knowing who she was. Antigone, contravening the orders …

Continue reading Sorority: Angels and Bees

Miguel de Unamuno’s Rhetoric of Intrahistory

Elizabeth R. Earle Although Spanish public intellectual Miguel de Unamuno is widely known for his works of fiction and philosophy, he also wrote a large body of newspaper articles in which he critiqued society during his lifetime. Living during a polarized time in Spanish history, he witnessed many political and social conflicts, including the Third …

Continue reading Miguel de Unamuno’s Rhetoric of Intrahistory

Dos poemas comentados de Joseph Brodsky

Joseph Brodsky (Traducción y comentario de Ernesto Hernández Busto) CARTAS A UN AMIGO ROMANO (De Marcial) I Hace viento y el mar está agitado; pronto ya será otoño, en torno todo cambia. Ver mudar los colores, Póstumo, me emociona más que ver a mi amiga cambiándose de ropa. La muchacha entretiene, pero hasta cierto punto; …

Continue reading Dos poemas comentados de Joseph Brodsky